Желанье пришло,постучало,
Открой поскорей свою дверь,
Я долго сидело,молчало,
В засаде,как истинный зверь.
Во мне ничего нет плохого,
Все просто.Я много хочу,
Но что же скажи в том такого,
Сегодня тебе по плечу?.
Хочу роскошную виллу,
Машину,притом не одну,
Без них,как будто бескрыла,
А впрочем и крылья хочу.
Наряды,костюмы и платья,
Под них ожерелье.Блеск!
А где ж на них мани взять?Я,
Могу заработать,Успех.
Тружусь,суечусь,но прорва,
Откуда желаний взялась,
Да просто желание норма,
чтоб завистью дочь родилась.
Смотри у соседа такое,
Смотри у соседки другое,
Так сердце стало слепое,
Ведь в нем суета завелась.
Забыты собранья,соборы,
Нет времени Слово читать,
Оставим ненужные споры,
Пора суету изгонять.
В молитве предстань перед Богом,
Желанье связать попроси,
А зависть гони на дорогу,
Но лучше еще засуши.
Пойми этот мир не вечен,
С собой ничего не возьмешь,
Не будь человек беспечен,
Все моль и все ржа пожрет.
Имея гражданство небесное,
Должны перед Богом предстать,
Сокровище там нам известное,
Плод Духа Должны собирать.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Женечка, умница! Молодец! Желания бесконечны, а надо отдавать внимание - Господу и желать того же, что и Он! Собирать плоды Духа!!! Комментарий автора: Спасибо,Надя.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."